Avisos
Queda prohibida la copia o reproducción de este documento, tanto completa como parcial, sin el correspondiente permiso.
El resto de nombres de fabricantes y productos que aparecen en este manual son marcas comerciales o registradas de sus respectivos propietarios. Todas las marcas comerciales y marcas registradas se utilizan solo con fines ilustrativos por lo que no infringen los derechos de copyright de sus respectivos propietarios.
No es posible la visualización correcta de este documento en dispositivos con pantallas de escala de grises.
Notas acerca de este Manual de instrucciones
Puede que vuelva a necesitar este manual en el futuro. Consérvelo siempre en un lugar seguro a la vez que accesible.
El contenido de este documento y las especificaciones de este aparato pueden ser modificadas sin previo aviso.
Windows® es una marca comercial o registrada de Microsoft® Corporation.
Mac, macOS, iPadOS y App Store son marcas registradas de Apple Inc. en EE.UU. y otros países.
iOS es una marca comercial o marca registrada de Cisco Systems, Inc. en los EE.UU. y otros países y es usada bajo licencia.
Android y Google Play son marcas comerciales de Google LLC.
Los logos microSD, microSDHC y microSDXC son marcas comerciales.
La palabra y el logo Bluetooth® son marcas registradas de Bluetooth SIG, Inc. y se usan bajo licencia por Zoom Corporation. El resto de marcas comerciales y nombres de empresa son propiedad de sus respectivos propietarios.
Está prohibido por ley la grabación de fuentes con derechos de autor (copyright), incluyendo CDs, discos, cintas, actuaciones en directo, trabajos en video y emisiones broadcast, sin el permiso expreso del propietario de dichos derechos de autor. Zoom Corporation no asumirá ninguna responsabilidad relacionada con ese tipo de infracciones.
Resumen del F3
Audio de alta calidad durante la grabación y edición
Con circuitos de conversión AD duales y soporte para archivos WAV de 32 bits flotantes, el F3 es capaz de conservar la máxima calidad de audio desde la grabación hasta la postproducción.
Grabación
Los circuitos de conversión AD duales le permiten grabar desde los sonidos más potentes a los más silenciosos sin ajustar la ganancia.
Post-producción
La grabación con formatos de archivo WAV de 32 bits flotantes le permite mantener la misma calidad de audio durante la edición.
Resumen del circuito de conversión AD dual
Por cada circuito de entrada, el F3 dispone de dos convertidores AD con diferentes ganancias de entrada. Este diseño permite una grabación de audio de alta calidad sin necesidad de ajustar los valores de ganancia, un paso normalmente indispensable.
Rango dinámico increíble
Con la combinación de dos convertidores AD, dispone de un amplio rango dinámico imposible con un único convertidor.
Conmutación entre dos convertidores AD
El F3 monitoriza constantemente los datos de los dos convertidores AD y elige automáticamente el que ofrece los mejores resultados de grabación.
Resumen del archivo WAV de 32 bits flotantes
Los archivos WAV de 32 bits flotantes tienen las siguientes ventajas sobre los archivos WAV de 16/24 bits lineales convencionales.
Estas características permiten que la calidad del sonido durante la grabación sea conservada incluso durante la post-producción.
Ventaja a la hora de la resolución
Los archivos WAV de 32 bits flotantes tienen la ventaja de poder mantener una alta resolución incluso a bajo volumen. Como resultado, los sonidos silenciosos pueden ser convertidos en más potentes durante la edición tras la grabación sin degradar su calidad.
■ WAV de 16/24 bits lineal | |||
Aumento de volumen | Baja resolución |
■ WAV de 32 bits flotantes | |||
Aumento de volumen | Alta resolución |
Ventaja a la hora de la saturación
Si una forma de onda suena saturada cuando es emitida desde el F3 o un DAW, puede editarla después de la grabación para reducir su volumen y restaurar una forma de onda no saturada dado que los propios datos del archivo WAV de 32 bits flotantes no saturan.
■ WAV de 16/24 bits lineal | |||
Grabación saturada | Reducción del volumen | Aún saturado |
■ WAV de 32 bits flotantes | |||
Grabación saturada | Reducción del volumen | Ya no hay saturación |
Funciones de las partes
Panel superior e inferior
■ Panel superior | ■ Panel inferior |
- Botón PLAY
- Pone en marcha y detiene la reproducción del fichero.
- Botón STOP
- Detiene la grabación y la reproducción.
- Botón MENU
- Da acceso a la pantalla de menú y vuelve a la pantalla inicial.
- Pantalla
- Muestra el estado de la grabadora y la pantalla de menú.
- Interruptor REC/HOLD
- Utilícelo para poner en marcha la grabación y bloquear los botones.
- Piloto REC
- Se ilumina durante la grabación.
- 1/botón de operación
- Cuando está activa la pantalla inicial, ajusta la amplificación de la forma de onda de la entrada 1.
Con otras pantallas activas, ejecuta la función del icono que aparece en la parte inferior de la pantalla. (→ Resumen del botón de operación)
- 1/botón de operación
- Cuando está activa la pantalla inicial, se usa para realizar los ajustes de la entrada 1.
Con otras pantallas activas, ejecuta la función del icono que aparece en la parte inferior de la pantalla. (→ Resumen del botón de operación)
- 2/botón de operación
- Cuando está activa la pantalla inicial, ajusta la amplificación de la forma de onda de la entrada 2.
Con otras pantallas activas, ejecuta la función del icono que aparece en la parte inferior de la pantalla. (→ Resumen del botón de operación)
- 2/botón de operación
- Cuando está activa la pantalla inicial, se usa para realizar los ajustes de la entrada 2.
Con otras pantallas activas, ejecuta la función del icono que aparece en la parte inferior de la pantalla. (→ Resumen del botón de operación)
- Roscas de montaje de trípode
- Puede usarlas para colocar el F3 en un trípode, por ejemplo.
- Tapa del compartimento de las pilas
- Ábrala para instalar o extraer las pilas AA.
Resumen del botón de operación
Cuando aparezcan en la parte inferior de la pantalla iconos de operación, incluyendo en las pantallas de Menú, Reproducción y Ajustes de entrada, podrá usar los botones de operación correspondientes (los que están justo debajo de los iconos) para seleccionar y confirmar elementos en la pantalla.
■ Ejemplo con pantalla de menú
- Iconos de operación
- Los iconos mostrados varían dependiendo de la pantalla.
- Botón de operación
- Esto hace que vuelva a la pantalla anterior.
- Botón de operación
- Selecciona el elemento que está encima.
- Botón de operación
- Esto selecciona el elemento que está debajo.
- Botón de operación
- Esto confirma el elemento seleccionado.
Aparecerán otros iconos de operación. Podrá ver los detalles acerca de ellos en las explicaciones de los pasos de los distintos elementos.
■ Nota acerca de la descripción de los procesos operativos en este manual de instrucciones
En este manual de instrucciones, el uso de los botones de operación en los distintos procesos será mostrado de la siguiente forma.
Por ejemplo, “Use los botones de operación que corresponden a y para elegir ‘Examinar’ y pulse el botón de operación que corresponde a para confirmar el elemento seleccionado” aparecerá abreviado de la siguiente forma.
Use / para elegir “Examinar” y pulse para confirmar.
Panel izquierdo y derecho
■ Panel izquierdo | ■ Panel derecho |
- Puerto USB (Tipo C)
- Conéctalo a un ordenador, un smartphone o una tablet para utilizar el F3 como un lector de tarjetas SD o un interface audio. Esto admite el uso de la unidad con alimentación por bus USB.
- Ranura para tarjetas microSD
- Introduzca aquí una tarjeta microSD.
- Conector REMOTE
- Conecte aquí un ZOOM BTA-1 u otro adaptador inalámbrico específico.
Esto permite el uso de la app para smartphones/tablets F3 Control para el control del F3 de forma inalámbrica.
Además, también permite la entrada de código de tiempo SMPTE al F3 por medio de un UltraSync BLUE fabricado por Timecode Systems.
- Interruptor POWER
- Enciende/apaga la unidad.
Paneles frontal y trasero
■ Panel frontal | ■ Panel trasero |
- Toma LINE OUT
- Puede usar esta toma stereo mini para dar salida al sonido.
- Toma PHONE OUT
- Le permite emitir el sonido a unos auriculares.
- Botones VOLUME
- Utilícelos para ajustar el volumen de los auriculares.
- Entrada 1
- Conecte aquí un micrófono. Puede usar esta entrada con conectores XLR.
- Entrada 2
- Conecte aquí un micrófono. Puede usar esta entrada con conectores XLR.
Descripción general de las pantallas que aparecen
En esta sección explicamos las distintas pantallas que aparecen en la pantalla del F3.
Pantalla inicial
Esto aparece en la pantalla de la unidad en cuanto encienda el F3. Esta pantalla le muestra el estado de grabación, las formas de onda de la señal de entrada y otras condiciones del F3.
- Contador
- Cuando la unidad está en el modo de espera de grabación indica el tiempo de grabación disponible y durante la grabación el tiempo de grabación transcurrido. También puede mostrarle durante la grabación el tiempo de grabación restante disponible. (→ Ajuste del tiempo de grabación visualizado)
- Icono de estado
- Este icono le muestra el estado de la grabación.
Detenida
Grabación
- Indicador de carga restante de las pilas
- Cuando la carga restante de las pilas disminuya, cambie las pilas (→ Instalación de pilas) o conecte un adaptador de corriente (→ Conexión de un adaptador de corriente) o una batería portátil (→ Uso de otras fuentes de alimentación).
- Pantalla de forma de onda (Entrada 1)
- Le muestra la forma de onda de la señal recibida a través de la Entrada 1. (→ Formas de onda visualizadas durante la grabación)
- Pantalla de forma de onda (Entrada 2)
- Le muestra la forma de onda de la señal recibida a través de la Entrada 2. (→ Formas de onda visualizadas durante la grabación)
- Ampliación de forma de onda (Entrada 1)
- Esto muestra la ampliación de la pantalla de forma de onda de la Entrada 1. (→ Formas de onda visualizadas durante la grabación)
- Fuente de entrada (Entrada 1)
- Esto muestra la fuente de entrada activa para la Entrada 1. (→ Ajuste de fuentes de entrada)
- Ampliación de forma de onda (Entrada 2)
- Esto muestra la ampliación de la pantalla de forma de onda de la Entrada 2. (→ Formas de onda visualizadas durante la grabación)
- Fuente de entrada (Entrada 2)
- Esto muestra la fuente de entrada activa para la Entrada 2. (→ Ajuste de fuentes de entrada)
Cuando no esté activa la pantalla inicial, pulse para volver a esa pantalla inicial. Esto es muy útil para acceder a la pantalla inicial rápidamente desde cualquiera de las pantallas de ajuste. (No es posible saltar directamente a la pantalla inicial desde algunas pantallas.)
Pantalla de reproducción
Esta pantalla aparece durante la reproducción. En ella puede ver el tiempo transcurrido, las formas de onda de la señal emitida y otros estados de la reproducción del F3.
- Icono de estado
- Este icono muestra el estado de reproducción.
: Reproducción
: Pausa
: Búsqueda hacia atrás
: Búsqueda hacia adelante
- Contador
- Muestra el tiempo de reproducción transcurrido.
- Indicador de carga restante de las pilas
- Cuando la carga restante de las pilas disminuya, cambie las pilas (→ Instalación de pilas) o conecte un adaptador de corriente (→ Conexión de un adaptador de corriente) o una batería portátil (→ Uso de otras fuentes de alimentación).
- Formato de fichero
- Varía dependiendo del formato del fichero que esté siendo reproducido. (→ Selección del formato de fichero de grabación (Mono/Stereo))
1/2: Fichero con la grabación de ambas Entradas 1 y 2 cuando “Grabar” > “Formato fich” esté ajustado a “Mono”
1: Fichero con la grabación de la Entrada 1 o 2 cuando “Grabar” > “Formato fich” esté ajustado a “Mono”
L/R: Fichero con la grabación cuando “Grabar” > “Formato fich” esté ajustado a “Stereo”
- Pantalla de forma de onda
- Muestra la forma de onda del fichero de grabación que esté siendo reproducido.
- Barra de posición de reproducción
- Muestra la posición de reproducción activa.
- Iconos de operación
- Rebobine/avance rápido, elimine ficheros y visualice información pulsando los botones de operación que están debajo de la pantalla y que se corresponden a estos íconos. (→ Resumen del botón de operación)
- Barra de marcadores
- Le muestra los puntos en los que ha sido añadida una marca en el fichero de reproducción.
Sólo puede añadir las marcas usando la app específica en un smartphone o tablet. Necesitará un BTA-1 u otro adaptador inalámbrico específico para usar esta app en el smartphone/tablet para el control de esta unidad. Consulte el manual de instrucciones de la app F3 Control para ver las explicaciones detalladas acerca de las marcas.
Pantalla de menú
Utilice la pantalla de menú para realizar distintos ajustes, incluyendo los de grabación, salida y sistema.
- Título del menú
- Elementos de menú
- Le muestran elementos de ajuste y valores, así como otros datos.
- Iconos de operación
- Pulse los botones de operación que están debajo de la pantalla y que se correspondan a estos íconos para elegir los elementos del menú y confirmar los elementos seleccionados. (→ Resumen del botón de operación)
- Indicador de carga restante de las pilas
- Cuando la carga restante de las pilas disminuya, cambie las pilas (→ Instalación de pilas) o conecte un adaptador de corriente (→ Conexión de un adaptador de corriente) o una batería portátil (→ Uso de otras fuentes de alimentación).
- Barra de desplazamiento
- Aparecerá cuando haya más elementos de los que caben en la pantalla.
Acceso a la pantalla de menú
Pantalla de introducción de caracteres
Aparecerá una pantalla de introducción de caracteres para introducir el nombre definido por el usuario utilizado para el ajuste Nombre fich.
Use los botones de operación que están debajo de la pantalla para introducir los caracteres.
Puede usar los siguientes caracteres y símbolos.
! # $ '() +, -; = @ [] ^ _ `{} ~ (espacio) A-Z, a-z, 0-9
Proceso de grabación
La grabación sigue los pasos que le mostramos a continuación.
| |
| |
|
Preparativos
Inserción de tarjetas microSD
Alimentación
El F3 puede funcionar utilizando una fuente de alimentación conectada a su puerto USB (adaptador de corriente, alimentación por bus USB o batería portátil) o con pilas.
Cualquier fuente de alimentación conectada al puerto USB tendrá prioridad sobre las pilas.
Instalación de pilas
Si quiere usar el F3 con pilas, instale 2 pilas AA en el compartimento de las pilas. Abra la tapa del panel inferior deslizándola mientras pulsa sobre .
Use solo un tipo de pilas (alcalina, NiMH o litio) a la vez.
Ajuste correctamente el tipo de pilas usado para que sea visualizado con precisión la cantidad de carga restante de las pilas. (→ Ajuste del tipo de pilas usadas)
Si la carga de las pilas es baja, apague la unidad inmediatamente e instale unas pilas nuevas. Cuando esté usando la unidad a pilas, en pantalla siempre aparecerá la carga restante de las pilas (en la mayoría de las pantallas).
Conexión de un adaptador de corriente
Conecte el cable del adaptador de corriente específico (AD-17) al puerto USB tipo C y conecte el adaptador a una salida de corriente.
Uso de otras fuentes de alimentación
El F3 puede funcionar con alimentación por bus USB conectando su puerto USB Tipo C a un ordenador. También puede utilizar una batería portátil de 5V (opcional) para dar corriente a esta unidad.
Conexión de dispositivos de entrada
Conexión de micrófonos y otros dispositivos a las entradas 1 y 2
El F3 tiene 2 entradas (1 y 2) que pueden ser usadas para grabar en las pistas correspondientes. Puede conectar micrófonos y otros dispositivos a las entradas 1 y 2 y grabar en las pistas correspondientes.
Conexión de micrófonos
Conecte micrófonos dinámicos y de condensador con clavijas XLR a las entradas 1 y 2.
Cuando conecte micrófonos, ajuste la fuente de entrada a Mic. (→ Ajuste de fuentes de entrada)
Puede activar alimentación fantasma (+24 V/+48 V) a los micrófonos de condensador. (→ Ajuste de fuentes de entrada)
Conexión de dispositivos de nivel de línea
Puede conectar mezcladores y otros dispositivos de nivel de línea mediante cables con clavijas XLR.
Cuando conecte dispositivos de nivel de línea, ajuste la fuente de entrada a Line. (→ Ajuste de fuentes de entrada)
Esta unidad no admite la entrada directa de guitarras y bajos pasivos. Conecte este tipo de instrumentos a través de un mezclador o unidad de efectos.
Ejemplos de conexión
Es posible grabar en los siguientes tipos de entornos.
Durante un rodaje
Puede usar micrófonos lavalier inalámbricos para grabar sonido durante una grabación de video.
Grabación en conciertos
Puede usar dos micrófonos para grabar sonido en stereo.
Encendido/apagado
Encendido
Apagado
Ajuste del idioma de comunicación (primer arranque)
La primera vez que ponga en marcha la unidad después de adquirirla, deberá ajustar el idioma de comunicación cuando aparezca la pantalla Language.
Ajuste de la fecha y la hora (primer arranque)
La primera vez que encienda la unidad después de comprarla y después de ajustar el idioma de comunicación, deberá ajustar la fecha y la hora cuando aparezca la pantalla Ajustar fe/ho. La fecha y la hora serán añadidos a los ficheros de grabación.
Prevención de operaciones por accidente (función de bloqueo)
Para evitar un uso accidental, puede usar la función de bloqueo para desactivar los botones del F3.
Ajustes de entrada
Selección de entradas para ajustarlas
Puede realizar ajustes de entrada para cada entrada de forma independiente. Elija la entrada sobre la que quiera realizar los ajustes.
Activación/desactivación de las entradas
Puede activar/desactivar cada entrada.
El desactivar las entradas no usadas puede aumentar la duración del funcionamiento continuo con pilas. Esto también puede reducir la cantidad usada de la tarjeta microSD.
Ajuste de fuentes de entrada
La fuente de entrada y el estado on/off de la alimentación fantasma puede ser ajustado para cada pista.
Cambio del voltaje de la alimentación fantasma
Puede cambiar el voltaje de la alimentación fantasma entre +24V o +48V.
El ajuste de voltaje elegido será aplicado tanto a la Entrada 1 como a la Entrada 2.
Reducción del ruido (corte de bajas frecuencias)
Puede cortar las frecuencias graves para reducir el ruido del viento, los petardeos vocales y otros ruidos.
Inversión de la fase de entrada
Puede invertir la fase de las señales de entrada.
Si los sonidos se cancelan entre sí debido a los ajustes del micrófono, el invertir la fase puede evitar este fenómeno.
Aplicación de retardo a las señales de entrada
Si hay diferencias en la temporización del sonido de la señal de entrada, utilice esta función para ajustar esa temporización a la señal retardada ajustando el tiempo de retardo.
Ajustes de salida
Ajuste de la salida de sonidos de alerta a través de los auriculares
Puede ajustar el volumen de los sonidos de alerta emitidos por los auriculares cuando, por ejemplo, ponga en marcha y detenga la grabación.
Ajuste de los niveles de salida de línea (reproducción de tonos de prueba)
Puede ajustar los niveles de salida de línea a los dispositivos conectados.
Puede reproducir tonos de prueba para ajustar los niveles para una cámara digital SLR u otros dispositivos.
Uso del limitador en la salida de línea
Con el uso del limitador en la salida de línea podrá suprimir las señales con niveles demasiado altos, protegiendo el dispositivo conectado a la salida de línea.
Aplicación de retardo a la salida de línea
Al aplicar un retardo a la salida de línea podrá corregir las diferencias de sincronización para la entrada de audio en otros dispositivos.
Grabación
Formas de onda visualizadas durante la grabación
El F3 graba en formato de 32 bits flotantes, por lo que no es necesario ajustar la ganancia de entrada. Sin embargo, dependiendo de las señales de entrada, las formas de onda visualizadas en pantalla pueden parecer demasiado pequeñas o grandes, lo que hará difícil comprobarlas.
Al cambiar la ampliación de la pantalla de forma de onda, podrá ajustar el tamaño de las formas de onda de entrada para que su comprobación sea más fácil. Puede ajustar el factor de ampliación de forma independiente para cada entrada.
El volumen también cambiará de acuerdo con el factor de ampliación de la forma de onda.
Monitorización de sonidos de entrada/reproducción
Puede monitorizar los sonidos de entrada/reproducción usando auriculares, por ejemplo, y puede ajustar el volumen.
Ajustes de grabación
Ajuste del formato del nombre del fichero de grabación
Ajuste el formato del nombre del fichero de grabación.
Ajuste de la frecuencia de muestreo
Puede ajustar la frecuencia de muestreo utilizada para grabar los ficheros.
Selección del formato de fichero de grabación (Mono/Stereo)
Puede elegir mono o stereo para el formato de grabación de ficheros WAV.
Captura de la señal de audio antes de empezar a grabar (pregrabación)
La señal de entrada siempre es almacenada en una memoria temporal o búfer durante un tiempo determinado, por lo que es posible capturar hasta los 6 segundos anteriores a que use para poner en marcha la grabación (pregrabación).
Esto resultará muy útil, por ejemplo, cuando active el interruptor tarde.
Activación de la función de marcador de sonido
Puede hacer que sean emitidas señales de tono de medio segundo (marcadores de sonido) desde las salidas (PHONE OUT y LINE OUT) cuando ponga en marcha la grabación.
Dado que los marcadores de sonido también son registrados en los ficheros de grabación, cuando grabe audio para video con el F3, el envío de su señal de salida a la entrada de la cámara puede hacer más fácil la sincronización del audio y el video.
Ajuste del tiempo de grabación visualizado
Puede elegir entre el tiempo de grabación transcurrido o el tiempo de grabación restante para que sea visualizado durante la grabación.
Grabación
Reproducción de grabaciones
Reproducción de grabaciones
Operaciones de reproducción
- Pulse este botón para poner en marcha y activar la pausa de reproducción alternativamente.
- Pulse este botón para detener la reproducción.
- Pulse este botón para elegir el fichero anterior. Si un fichero tiene marcas, esto hará que la unidad se desplace a las posiciones de las marcas.
Mantenga pulsado para hacer un rebobinado.
- Pulse este botón para elegir el fichero siguiente. Si un fichero tiene marcas, esto hará que la unidad se desplace a las posiciones de las marcas.
Mantenga pulsado para hacer un avance rápido.
Las marcas solo pueden ser añadidas utilizando la app específica en un smartphone o tablet. Es necesario un BTA-1 u otro adaptador inalámbrico específico para utilizar la app de control en el smartphone/tablet. Consulte el manual de instrucciones del F3 Control para ver explicaciones detalladas acerca de las marcas.
Comprobación de la información del fichero de reproducción
Puede comprobar diversos tipos de información relativa al fichero de reproducción.
También puede verificar la información del fichero en Examinar, donde puede acceder desde la pantalla de menú. (→ Comprobación de la información del fichero)
Borrado de ficheros de grabación
El fichero activo para la reproducción puede ser eliminado.
Tenga en cuenta que si el ajuste "Formato fich" era "Mono", los dos ficheros grabados a la vez desde las entradas 1 y 2 serán borrados juntos con esta acción. (→ Selección del formato de fichero de grabación (Mono/Stereo))
Los ficheros también pueden ser eliminados en Examinar, donde puede acceder en la pantalla de menú. (→ Eliminación de ficheros)
Gestión de ficheros
Los ficheros de grabación existentes en tarjetas microSD pueden ser seleccionados, reproducidos y eliminados, y puede verificar la información relativa a los mismos.
Estructura de carpetas y ficheros de F3
Al grabar con el F3, son creados ficheros en las tarjetas microSD de la siguiente manera.
Los nombres de los ficheros varían de acuerdo al valor de Nombre fich. (→ Ajuste del formato del nombre del fichero de grabación) y Formato fich (→ Selección del formato de fichero de grabación (Mono/Stereo)).
- Fichero stereo
Son creados ficheros stereo cuando el formato de fichero de grabación es “Stereo”.
Un fichero contiene dos pistas audio.
La señal de entrada 1 es grabada en la pista 1 y la señal de entrada 2 es grabada por separado en la pista 2.
- Ficheros mono
Son creados ficheros stereo cuando el formato de fichero de grabación es “Mono”.
Cada fichero contiene una única pista audio.
Si el ajuste "Act/Desact." de tanto la entrada 1 como la 2 está en "Activado" durante la grabación, serán creados dos ficheros WAV.
Será añadido "_Tr1" y "_Tr2" al final de los nombres de los ficheros de audio grabados desde la Entrada 1 y la 2.
Selección de ficheros para su reproducción
Puede elegir y reproducir los ficheros desde una lista.
Comprobación de la información del fichero
Puede comprobar distintos tipos de información relativa a los ficheros.
Eliminación de ficheros
Puede eliminar los ficheros seleccionados.
Uso como un interface de audio
Puede usar el F3 como un interface de audio de 2 entradas/2 salidas.
Las señales de entrada recibidas por el F3 pueden ser enviadas a un ordenador, smartphone o tablet, y las señales de reproducción de un ordenador, smartphone o tablet también pueden ser emitidas desde el F3.
A partir de la versión de firmware 2.0, esta unidad admite el formato de 32 bits flotantes y han sido añadidas funciones como la mezcla mono y la monitorización directa. Si utiliza estas funciones, confirme que la versión de firmware sea la 2.0 o posterior. (→ Verificación de las versiones de firmware、Actualización del firmware)
Antes de usarlo, confirme que la aplicación que utilice en su ordenador, smartphone o tablet admita el formato de 32 bits flotantes.
Antes de conectar el F3 a unos altavoces o auriculares, ajuste el volumen de los auriculares y el nivel de salida de línea del F3 a 0. El uso de una aplicación que no admita el formato de 32 bits flotantes podría dar lugar a fuertes ruidos repentinos e incluso dañar sus oídos.
Instalación de los drivers o controladores
Ordenadores Windows
Smartphones, tablets y ordenadores Mac
No son necesarios controladores para usar esta unidad con smartphones, tablets y ordenadores Mac.
Conexión de ordenadores, smartphones y tablets
Desconexión de ordenadores, smartphones y tablets
Ajustes del interface de audio
Cuando utilice el F3 como un interface audio, podrá realizar ajustes de bucle de retorno, sonido de monitorización y de las señales que serán enviadas al ordenador, smartphone o tablet.
Activación de la función loop back o de bucle de retorno
Esta función permite que el sonido de reproducción recibido del ordenador, smartphone o tablet y la entrada del sonido recibido por el F3 sean mezclados y enviados de vuelta al ordenador, smartphone o tablet (bucle de retorno).
Puede usar esta función para añadir narraciones a la música reproducida desde un ordenador y grabar la mezcla o transmitirla a través de un ordenador, por ejemplo.
Activación de la mezcla mono
Puede mezclar en mono el sonido de monitorización de las entradas 1 y 2 y las señales enviadas a un ordenador, smartphone o tablet.
Esta función es útil cuando no quiera que las señales enviadas al ordenador, smartphone o tablet sean stereo, como por ejemplo cuando vaya a realizar un webcasting.
Ajuste de monitorización directa
Esto emite directamente el sonido que está siendo grabado por el F3 antes de enviarlo al ordenador, smartphone o tablet. Esto permite la monitorización sin latencia (monitorización directa).
Control del F3 desde un smartphone/tablet
Con la conexión de un BTA-1 u otro adaptador inalámbrico específico al F3, podrá controlar de forma inalámbrica esta unidad desde un smartphone o tablet usando la app específica F3 Control.
La aplicación específica F3 Control debe estar instalada previamente en el smartphone/tablet. Puede descargar esta app F3 Control desde el App Store y Google Play. Para conocer los pasos operativos y configuración de esta aplicación, consulte el manual de instrucciones de la app F3 Control.
El F3 no puede ser controlado de forma inalámbrica desde un teléfono inteligente/tablet cuando lo utilice como un interface de audio. (→ Uso como un interface de audio)
El F3 no puede ser conectado simultáneamente al F3 Control y a un UltraSync BLUE.
Desconexión de un smartphone/tablet
El salir de la app en el smartphone/tablet finalizará la conexión.
La desconexión del BTA-1 también finalizará la conexión entre el F3 y la app F3 Control.
Ajustes diversos
Ajuste del tipo de pilas usadas
Ajuste correctamente el tipo de pilas usadas en el F3 para que pueda visualizar con precisión la cantidad de carga restante de las pilas.
Ajuste de la retroiluminación de la pantalla
Para ahorrar corriente puede apagar la retroiluminación de la pantalla.
Ajuste del contraste de la pantalla
Si le resulta difícil ver la pantalla porque parece demasiado brillante u oscura, ajuste el contraste (diferencia de nivel del brillo de la pantalla).
Ajuste del idioma de comunicación
Puede cambiar el idioma utilizado en las pantallas del F3.
Ajuste de la fecha y la hora
Puede ajustar la fecha y la hora que serán añadidas a los ficheros de grabación.
Cuando “Nombre fich.” esté ajustado a “Fecha”, la fecha en la que sea iniciada la grabación será utilizada para el nombre del fichero. (→ Ajuste del formato del nombre del fichero de grabación)
Ajuste del formato de la fecha
Puede cambiar el formato de fecha añadido a los ficheros de grabación.
Ajuste del tiempo para que la unidad se apague automáticamente
Puede ajustar el F3 para que se apague de forma automática si no lo usa durante un período de tiempo determinado.
Si quiere que la unidad se mantenga siempre encendida, ajuste esta función de ahorro de energía a "Desactiv.".
Uso del código de tiempo
Resumen del código de tiempo
Puede dar entrada a código de tiempo SMPTE al F3 usando un UltraSync BLUE diseñado por Timecode Systems.
El código de tiempo es información de tiempo registrada en datos durante la grabación de video y audio. Este código se utiliza para la edición de video, control de otros dispositivos y sincronización de audio y video, por ejemplo.
No podrá utilizar el UltraSync BLUE de Timecode Systems cuando esté usando esta unidad como un interface de audio. (→ Uso como un interface de audio)
El F3 no puede ser conectado simultáneamente al F3 Control y a un UltraSync BLUE.
Uso de código de tiempo para la edición
Si los datos de vídeo y audio disponen de código de tiempo grabado, será fácil alinearlos con respecto a una línea de tiempo y sincronizarlos juntos cuando utilice un software de edición no lineal para la edición.
|
Entrada de código de tiempo
Al hacer que tanto el F3 como la cámara de video reciban la salida del código de tiempo emitido por un UltraSync BLUE de Timecode Systems, podrá grabar este código de tiempo tanto en los datos de audio como en los de video.
El código de tiempo es enviado y recibido por Bluetooth.
Conexión con un UltraSync BLUE
El F3 puede recibir código de tiempo de un UltraSync BLUE conectado y grabarlo en ficheros de grabación de audio.
Para conectar un UltraSync BLUE, debe tener conectado al F3 un BTA-1 u otro adaptador inalámbrico específico, y debe parear o sincronizar el UltraSync BLUE y el F3.
Desconexión de un UltraSync BLUE
Al quitar el BTA-1, se desconectarán el F3 y el UltraSync BLUE y se detendrá la grabación de código de tiempo. La información de pareamiento quedará memorizada incluso tras la desconexión.
Comprobación de la información de código de tiempo
Puede comprobar la información relativa al código de tiempo recibida desde el UltraSync BLUE.
Ajuste del tiempo visualizado en la pantalla inicial/grabación
Puede cambiar el ajuste de visualización del código de tiempo de la pantalla inicial/grabación.
El código de tiempo será visualizado en la posición siguiente.
Intercambio de datos con ordenadores
Cuando esta unidad esté conectada con un ordenador, podrá comprobar y copiar los datos almacenados en la tarjeta microSD.
Desconexión de un ordenador
Verificación de tarjetas microSD
Puede verificar si una tarjeta microSD puede ser utilizada con el F3.
Puede realizar un test básico rápidamente, mientras que un test completo comprueba toda la tarjeta SD.
Ejecución de un test rápido
Realización de un test completo
Formateo de tarjetas microSD
Para maximizar el rendimiento de una tarjeta microSD, utilice el F3 para formatearla.
Restauración a los valores de fábrica
Puede reiniciar el F3 a los valores de fábrica.
Gestión del firmware
Verificación de las versiones de firmware
Puede verificar las versiones de firmware utilizadas por el F3.
Actualización del firmware
El firmware del F3 puede ser actualizado a la última versión disponible.
Descárguese los ficheros de las últimas actualizaciones de firmware desde la web de ZOOM (zoomcorp.com).
Siga las instrucciones de la "Guía de actualización de firmware del F3" de la página de descarga del F3.
Apéndice
Resolución de problemas
Si considera que el F3 funciona de forma extraña, compruebe primero los siguientes aspectos.
Problemas de grabación/reproducción
No hay sonido o la salida es muy débil
Compruebe la orientación de los micrófonos o los ajustes de volumen del dispositivo conectado.
Confirme que el volumen de los auriculares y el nivel de salida de línea no estén demasiado bajos. (→ Monitorización de sonidos de entrada/reproducción, Ajuste de los niveles de salida de línea (reproducción de tonos de prueba))
El sonido de los dispositivos o entradas conectados no se puede escuchar o es muy débil
Aumente la ampliación de las formas de onda de la señal de entrada para amplificar su sonido durante la monitorización. (→ Formas de onda visualizadas durante la grabación)
Si hay un reproductor de CD u otro dispositivo conectado a una toma de entrada, aumente el nivel de salida de dicho dispositivo.
Compruebe los ajustes de monitorizacion de la señal de entrada. (→ Monitorización de sonidos de entrada/reproducción, Ajuste de los niveles de salida de línea (reproducción de tonos de prueba))
Compruebe los ajustes de alimentación fantasma. (→ Ajuste de fuentes de entrada, Cambio del voltaje de la alimentación fantasma)
No es posible grabar
Confirme que el piloto REC esté iluminado en rojo. (→ Grabación)
Confirme que hay espacio disponible en la tarjeta microSD. Puede comprobar en pantalla el tiempo disponible para la grabación cuando la grabación está en pausa. (→ Pantalla inicial)
Confirme que haya una tarjeta microSD correctamente cargada en la ranura para tarjetas. (→ Inserción de tarjetas microSD)
Confirme que el ajuste de fuente de entrada no sea "Desactiv.". (→ Ajuste de fuentes de entrada)
El sonido grabado no se puede escuchar o es muy débil
Confirme que el ajuste de fuente de entrada es el correcto para el dispositivo conectado. (→ Ajuste de fuentes de entrada)
Otros problemas
La unidad no se enciende
Compruebe que no esté colocado en la posición "HOLD". (→ Prevención de operaciones por accidente (función de bloqueo))
El ordenador, el smartphone o la tablet no reconocen el F3 aunque esté conectado a un puerto USB
Utilice un cable USB que admita la transferencia de datos.
Debe ajustar el modo operativo en el F3 para que el ordenador lo reconozca. (→ Intercambio de datos con ordenadores, Conexión de ordenadores, smartphones y tablets)
Cuando utilice esta unidad como un interface audio en formato de 32 bits flotantes, confirme que el ordenador, smartphone, tablet o la aplicación que esté utilizando sea compatible con el formato de 32 bits flotantes.
Aunque no pueda elegir el ZOOM F3 en los ajustes de sonido de su ordenador, puede utilizarlo como un interface audio con formato de 32 bits flotantes seleccionando el F3 como un dispositivo de audio o de entrada/salida en la aplicación que admita el formato de 32 bits flotantes.
El tiempo de funcionamiento a pilas es muy corto
El realizar los siguientes ajustes puede aumentar el tiempo de funcionamiento a pilas.
Ajuste correctamente el tipo de pilas a las que esté usando. (→ Ajuste del tipo de pilas usadas)
Desactive las entradas innecesarias. (→ Activación/desactivación de las entradas)
Ajuste el voltaje de la alimentación fantasma a 24 V. (→ Cambio del voltaje de la alimentación fantasma)
Apague la retroiluminación o ajústela para que se apague después de no utilizarla durante un tiempo determinado. (→ Ajuste de la retroiluminación de la pantalla)
Reduzca la frecuencia de muestreo utilizada para la grabación de ficheros. (→ Ajuste de la frecuencia de muestreo)
Desconecte los cables innecesarios de las tomas PHONE OUT y LINE OUT.
Debido a sus características, el uso de pilas de hidruro metálico níquel (especialmente las de alta capacidad) o pilas de litio debería permitir un uso más prolongado que las pilas alcalinas con consumos de energía altos.
Diagrama de bloques
Especificaciones técnicas
Canales de entrada y salida | Entradas | MIC/LINE (mono) | 2 |
Salidas | LINE OUT | 1 | |
PHONE OUT | 1 | ||
Entradas | MIC/LINE (mono) | Conectores | 2 XLR (2: activo) |
Ganancia de entrada | Ajuste innecesario (se utilizan circuitos de conversión AD duales) | ||
Impedancia de entrada | MIC: 3 kΩ o superior LINE: 3 kΩ o superior | ||
Nivel máximo de entrada | MIC: +4 dBu LINE: +24 dBu | ||
Alimentación fantasma | +24/48 V Total de canal combinado de 10 mA o inferior | ||
Ruido de entrada equivalente | -127 dBu o inferior (IHF-A) con la ampliación de forma de onda en ×1024 con una entrada de 150 Ω | ||
Salidas | LINE OUT | Conector | 1 toma mini stereo |
Nivel máximo de salida | +1 dBu | ||
Impedancia de salida | 100 Ω o inferior | ||
PHONE OUT | Conector | 1 toma mini stereo | |
Nivel máximo de salida | 50 mW + 50 mW (con carga de 32 Ω) | ||
Impedancia de salida | 15 Ω o inferior | ||
Grabadora | Máximo de pistas de grabación simultáneas | 2 | |
Máximo de pistas de reproducción simultáneas | 2 | ||
Formato de grabación | WAV 44.1/48/ 88,2/96/192 kHz, mono/stereo de 32 bits flotantes Se admiten los formatos BWF e iXML | ||
Soportes de grabación | Tarjetas de 4 - 32 GB compatibles con las especificaciones microSDHC Tarjetas de 64 GB a 1 TB compatibles con las especificaciones microSDXC | ||
Pantalla | LCD retroiluminada (resolución de 96×64) | ||
USB | Conector | USB Tipo C • Utilice un cable USB que admita la transferencia de datos. Admite alimentación por bus USB. | |
Funcionamiento como interface de audio | USB2.0 High Speed 44.1/48/88,2/96 kHz 24 bits lineales/32 bits flotantes • El formato de 32 bits flotantes es admitido a partir de la versión de firmware 2.0. 2 entradas/2 salidas | ||
Funcionamiento como almacenamiento masivo | USB 2.0 High Speed | ||
REMOTE | Adaptador inalámbrico específico (ZOOM BTA-1) | ||
Alimentación | 2 pilas AA (alcalinas, NiMH o de litio) Adaptador de corriente (ZOOM AD-17): DC 5 V/1 A • Admite alimentación por bus USB. | ||
Tiempo estimado de funcionamiento continuo con pilas • Los valores son aproximados. • Los tiempos de funcionamiento continuo a pilas han sido determinados utilizando métodos de prueba propios. Por ello, pueden variar mucho de acuerdo a las condiciones de uso. | 48 kHz/32 bits flotantes, grabación de 2 canales en una tarjeta microSDHC (sin auriculares, alimentación fantasma desactivada, Retroiluminación de LCD apagada) | Pilas alcalinas: unas 8 horas Pilas de NiMH (1900 mAh): unas 8,5 horas Pilas de litio: unas 18 horas | |
48 kHz/32 bits flotantes, grabación de 2 canales en una tarjeta microSDHC (auriculares con 32 Ω de carga, alimentación fantasma en 48 V (5 mA), Retroiluminación de LCD apagada) | Pilas alcalinas: unas 2 horas Pilas de NiMH (1900 mAh): unas 3 horas Pilas de litio: unas 7,5 horas | ||
Consumo | 5 W máximo | ||
Dimensiones | 75.0 mm (ancho) × 77,3 mm (profundidad) × 47,8 mm (altura) | ||
Peso (incluyendo pilas) | 242 g |
Nota: 0 dBu = 0,775 Vrms